Y aquí va la enésima de Los Simpson. No vamos a descubrir ahora que este programa lleno de personajes a los que no iría mal una visita al hepatólogo debido al color de su piel, es una de las series de animación más longeva y más influyente de todos los tiempos. Cambió la franja horaria en la que se veían los dibujos en Estados Unidos cuando se coló en el prime time, ha logrado que los famosos de carne y hueso se peleen por hacer un cameo en uno de sus capítulos y hasta fue capaz de predecir el futuro del país adivinando que Donald Trump sería su presidente.

Esta vez, Los Simpson se han puesto académicos. Hace unos meses, el diccionario inglés Merriam-Webster, una especie de María Moliner a la “british”, añadió a su lista de palabras una inventada por la serie. Se trata del vocablo “embiggen” que aparece, por primera vez, en el episodio 16 de la séptima temporada. El término es de una frase célebre relacionada con Jebediah Springfield, el fundador de la ciudad donde viven Homer y familia: “A noble spirit embiggens the smallest man”. Los creadores de Los Simpson inventaron esta palabra que convierte en verbo el adjetivo “big” para remarcar la poca cultura del ilustre personaje.

Años después, el diccionario ha decidido recogerla matizando que se trata de un término informal o humorístico. La define como “hacer algo más grande o más expansivo”.

En su momento, el doblaje en castellano mantuvo el juego de palabras y tradujo “embbigen” por “ensanchece” que tampoco existe en el diccionario. Tal vez, algún día lo haga. Claro que, si tenemos que votar, preferimos que la RAE se decante por “mosquis”.

¿Sigues Los Simpson? ¿En qué temporada te quedaste? ¿Te gusta? Da tu opinión en nuestras redes sociales (Facebook, Twitter e Instagram). Aprovecha, además, para participar en promociones y sorteos con regalos de cine.